Το τετράγλωσσο λεξικό του Δανιήλ Μοσχοπολίτη, μέρος πέμπτο, στίχοι 809-1072
|
|
English (Ιγκλέσικα) Leake |
Ρωμαίικα |
Βλάχικα |
Βουλγάρικα |
Αλβανίτικα |
|
809 |
The woman |
Η γυναίκα |
Μουλλιάρα |
Ζένατα |
Γρούαϊα |
|
810 |
who has rings on the fingers |
όπου έχει δακτυλίδια |
τζί άρρε νεάλλε |
στώ ίματ πàρστεννη |
κή κά ουνάζa |
|
811 |
must not |
δεν πρέπει |
νού πριψιάστε |
νέ πρίλεκατ |
νούκα γκιάνν |
|
812 |
knead |
να ζυμώνει |
σέ φριμέτa |
τά μέσητ |
τà κατούανν |
|
813 |
(or) wash |
να πλύνει |
σέ λà |
τά πέρητ |
τà λιάνν |
|
814 |
at the river |
εις το λαγκάδι |
νβάλλε |
νά πώσταχοτ |
ντà ποστάφ |
|
815 |
at the well |
εις το πηγάδι |
λά πούτζα |
νά μπούναρωτ |
ντà πούσ |
|
816 |
at the fountain, |
εις την βρύσιν |
λά φaντένa |
νά τζεσμα |
ντà κρούα |
|
817 |
but embroider |
αμή να κεντήσει |
μά σέ κηντισιάσκα |
τόκου τά βέζητ |
πώ τà κεντίσσ |
|
818 |
handkerchiefs. |
μανδήλια. |
τεστεμέλλι. |
ρίζη. |
ρίζaρα. |
|
819 |
|
Τα βρακκιά |
Σμένλλε |
Κάστητε |
Μπρέκαρατ |
|
820 |
|
σκεπάζουν τα κρέατα |
αμβαλέσκου κàρνιλλε |
πωκρύβαατ μέσατα |
μπουλώιννa μίσρατ |
|
821 |
|
και η κοιλία |
σσή πάντικλου |
ή μέχοτ |
εδέ μπάρκου |
|
822 |
|
χωρεί πολλά. |
γκάπε μούλτε. |
σό ζέματ μνόγου. |
ντζέ σσούμa . |
|
823 |
|
Και τα έντερα |
Σσή μάτζηλλε |
Ή τζηβέρατα |
Εδέ ζώρατ |
|
824 |
|
είναι παχέα. |
σούντου κράσε. |
σέ πρέτελι κόενι. |
γιάννa τaμάϊμa. |
|
825 |
|
Όταν το συκότι |
Κάντου χικάτλου |
Κώκα τζίκεροτ |
Κούρ μaλτζίτ |
|
826 |
|
είναι γερό |
έστε σaνaτόσου |
ιέ στράβω |
έστε σσaντόσσ |
|
827 |
|
και όχι σάπιον |
σσή νού πούτριτου |
ή νέ κγίλω |
εδέ ιώ ηκάλπουρa |
|
828 |
|
τα νεφρά |
αρίκλιλλε |
πούμπρετζη |
πουμπρέκκιτ |
|
829 |
|
έχουν αξίγγι. |
άου σέου. |
ύμαατ λένη. |
κάννa δγιάμ, |
|
830 |
|
Και τα γουρούνια |
Σσή πόρτζηλλι |
Ή σφίννητε |
Eδέ ντέρατa |
|
831 |
|
έχουν λύγδαν. |
άου ουσàντζε. |
ίμαατ σουκ. |
κάννa δγιάμ. |
|
832 |
|
Οι φλέβες |
Βίννλε |
Ζήλητε |
Tέντa |
|
833 |
|
είναι δυναταίς. |
σούντου βαρτοάσε. |
σέ γιάκη. |
γιάννa τaφόρτα |
|
834 |
|
Και η πλευρά |
Σσή κιάστα |
Ή ρέμπρα |
εδέ μπρήννια |
|
835 |
|
εύκολα τζακίζεται. |
κολάη σεφράντζε. |
κόλλα σεσκάρσσιτ. |
κολάη θούετa. |
|
836 |
|
Και το κατασάγουνο |
Σσή φάλκα |
Ή βηλίτζατα |
Eδέ νόφουλα |
|
837 |
|
στέκεται συμμά |
στά απροάπε |
στόητ μπλίζα |
ρή άφaρ |
|
838 |
|
εις το πηγούνι. |
νίγκα κράννιου. |
οτ πράτατα. |
ντà πηρούνν. |
|
839 |
|
Η γάτα διώχνει |
Κaτούσσια αγουνιάστε |
Μάσκατα ίστερατ |
Μάτζεα πaρζέ |
|
840 |
|
τα ποντίκια |
σσιράρισλλη |
γλούτζητε |
μήτa |
|
841 |
|
και τα τρώγει |
σσή λί μάκα |
ή ιγιάτητ |
εδέ ηχά |
|
842 |
|
ευθύς οπού ευγαίνουν |
μακaτ σεάσσa |
τόκου τα ισλέζατ |
πτα τζάσσ κήτa τάλνa |
|
843 |
|
από την τρύπαν. |
τέ τρού κούβa. |
οτ τούπατα. |
πέ βέρρα. |
|
844 |
The shepherd |
Έτζη και ο ποιστικός |
Ασήτζε σσή πικουράγου |
Τάκα όφτζαροτ |
Αστιού εδέ τζοπάνη |
|
845 |
guards the flock |
φυλάγει το κοπάδι |
βλιάκκε κουπία |
βάρτητ στάτωτο |
ρούανν τούφaννa |
|
846 |
from the wolves, |
από τους λύκους |
τέ λούπη. |
οτ βόλτζητε. |
πέ ούλκησς. |
|
847 |
and in the fold |
Και εις το μανδρί |
Σσή τρού τουρέστε |
Ή να μπατζήλωτο |
Εδέ ντà στάνν |
|
848 |
sits |
κάθηται |
σσιάτε |
σέτητ |
ρή |
|
849 |
with eyes open, |
με μάτια ανοικτά. |
κού όκλλι τεσφάπτζη. |
σώ άτζη οτφόρενη. |
μέ σιού χάπaτ. |
|
850 |
until comes |
Διά να έλθει |
Τρά σέ γήνa |
Ζά τά ίτητ |
Κή τaβήνν |
|
851 |
the time |
ο καιρός |
ζαμάννιa |
βρέμετο |
κόχα |
|
852 |
to milk |
να τα αμέλγει |
σέ λέ μούλκa |
ζά ταημέλτζη |
κή τημιέλλ |
|
853 |
the sheep (ewes) |
τα πρόβατα |
όιλλε |
όφτζητε |
δέντa |
|
854 |
and the milk |
και το γάλα |
σσή λάπτιλε |
ή μλέκωτο |
εδέ κιούμaστητ |
|
855 |
to coagulate |
να το πήξει |
σέ λού γκλιάκα |
τά κώ σήρητ |
τa γκίζην |
|
856 |
(into) cheese. |
τυρί. |
κάσσου. |
σίρηννε. |
τιάθ. |
|
857 |
If you masticate (your) food |
Αν μασήσεις το φαγί |
Σέ αρουμικάρη κέλλα |
Άκω σβάκας μάτζατα |
Ντέ πaρτρήπ γγέλaνa |
|
858 |
|
εις τα δόντια |
τρού τίντζη |
βώ ζάπητε |
ντàρ δέμπατ |
|
859 |
very small |
πολλά ψιλά |
μούλτου σουπτζήρε |
μνόγου κνόζκο |
σούμμα τaχόλ |
|
860 |
and swallow it, |
το καταπίεις |
ο γκλίτζη |
ή κάλτασσ |
εκαπρaζàν |
|
861 |
|
δυνατά γλυκά. |
βaρτόσσ ντούλτζε. |
μόσνε μπλάγω. |
φώρτ εμπλέ. |
|
862 |
and if you sleep |
Και αν κοιμηθείς |
Σσή σέ τουρννέρη |
Ή άκω σπίεσσ |
Εδέ ντà φλέ |
|
863 |
covered |
σκεπασμένος |
αμβaλίτου |
πώκριεν |
μπουλιούαρ |
|
864 |
and with pillow |
και με προσκέφαλον |
σσή κού κaπιτύννιου |
ή σώ πέρνιτζα |
εδέ μέ γιαστήκ |
|
865 |
below (the head), |
αποκάτω |
πρέ κιόσου |
οτ ατόστωλα |
πaρπώσσ |
|
866 |
you may grow fat. |
έχεις να παχύνεις. |
άη σετεγκράσση. |
ίμασσ τά σεπρέτηλησσ. |
κκιέ τà γκιάλεσσ. |
|
867 |
When you have a cold |
Και όταν να κρυώσεις |
Σσή κάντου σέ αρaτζεστη |
Ή κώκα τά όστηνησσ |
Εδέ κούρ τà μaρδήνσσ |
|
868 |
pound |
να στουμπίσεις |
σέ κισέτζη |
τά ίσταλτζησσ |
τà στιούψ |
|
869 |
in the mortar |
εις το γουδί |
τρού χαβάννε |
βώ χάβανωτ |
ντà χαβάν |
|
870 |
some nutmeg |
καμπόσο μοσκοκάρι |
νaχιάμα τεμοσκοκάρε |
τρούα μήση. |
πάκaζ μήσκ. |
|
871 |
and mix it |
και να το ανακατώνεις |
σσή σεονιντέστη |
Ή τα γω μέσσησ |
Εδέ τà τραζώνσσ |
|
872 |
with warm water, |
με χλιαρό νερό. |
κού χάπινa άπa. |
σώ μλάτζκα βότα. |
μέ ταβάκaτ ούε. |
|
873 |
and when you drink once |
Και αφ' ου το πίνεις |
Σσή τεκάρα σεοπέη |
Ή κώκα τα γω πίεσσ |
Εδέ ση τà πήσσ |
|
874 |
you take (recover) |
με μίαν φοράν |
κού ούννa οάρα |
σώ έτνωσσ |
μέ ννί χέρa |
|
875 |
your health. |
παίρνεις την υγίαν σου. |
λέη σασaτάτια ατά. |
ζέμησσ τφόαατα στράβιε |
μέρρ σσaντέτνa τέντε. |
|
876 |
When you get lean |
Και όταν αχαμνωθείς |
Σσή κàντου σετε ατυχισέστη |
ή κώκα τά σεόσλαμπησσ |
Εδέ κούρ τaλίκεσσ |
|
877 |
eat |
να φας |
σέ μάτζη |
τά γιάτησσ |
τaχάσσ |
|
878 |
boiled fowl |
βρασμένο πουλί |
χέρτου πούλλιου |
βάρεννα πήλε |
τaζίερ ζώκκ |
|
879 |
and roast meat. |
και ψημένο κρέας. |
σσή φρίπτα κάρνε. |
ή πέτζηνο μέσω. |
εδέ τà πχιέκουρ μήσσ . |
|
880 |
When dies |
Αφ' ου αποθάνει |
Τεκάρα σεμοάρa |
Κώκα τά ούμιρητ |
Σή τà βδέσσ |
|
881 |
the man, |
ο άνθρωπος |
όμλου |
τζόεκοτ |
ννερίου |
|
882 |
you must put him |
πρέπει να τον βάλεις |
πριψιάστε σέ λουπάτζη |
πρίλεκατ τα γώ κλάασσ |
γκιάν τά βέσσ |
|
883 |
upon the mat |
απάνω εις την ψάθαν |
τεσούπρα πρε ρακόζ. |
κώρε νά ρόκοζ. |
σίπαρ μπà ροκόζ. |
|
884 |
and let him remain |
Και να σταθεί |
σσή σεσσιάτε |
Ή τά σέτητ |
Εδέ τaρρή |
|
885 |
twenty-four |
είκοσι τέσσαραις |
πάσπρa γίγγιτζ |
οβάεσετ ητζέτιρη |
ννηζέτ εκάτρa |
|
886 |
hours, |
ώραις. |
τετaέρζη. |
σάατ. |
σαχάτ. |
|
887 |
so bury him |
Και έτζι να τον θάψεις |
Σσή ασσήτζε σελουγκρόκη |
Ή τάκα τά κωζάκοπασ |
Εδέ αστιού ταγκροπόνσσ |
|
888 |
in a tomb |
εις μνημόρι |
τρού μαρμήντου |
βώ κρόπ |
ντà βάρ |
|
889 |
new, |
καινούργιο. |
ννàου. |
νόβω. |
τaρή. |
|
890 |
and distribute |
Και να μοιράσεις |
Σσή σέ μπάρτζη |
Ή τά ράστελησ |
Εδέ τaντάσσ |
|
891 |
bread |
ψωμί. |
πàννε. |
λέπ. |
μπούκ. |
|
892 |
and small cakes, |
Και μικρά κολούρια |
Σσή ννίτζη κουλάτζη |
Ή μαλέτζκαη κόλατζη |
Εδέ ταβόγaλια κουλέτζ |
|
893 |
and give |
και να δώσεις |
σσή σέ τάη |
ή τά τάασσ |
εδέ τà άπσσ |
|
894 |
to the destitute, |
εις ταις χήραις. |
λά βέτουε. |
νά δβοήτζητε. |
ντà ταβέατ. |
|
895 |
and in three years |
Και εις τους τρεις χρόνους |
Σσήτρου τρέηλη άννη |
Ή βώ τρή κότιννη |
Εδέ μπά τρή βγιέτ |
|
896 |
open the sepulchre |
να ανοίξης το μνήμα |
σεστεσφάτζη μαρμίντουλ |
τά ότφορησσ κρόποτ |
τά χάπaνσσ |
|
897 |
in order to see |
διά να τον ιδείς |
σέ λού βέτζη |
ζά τά κώ βίτησσ |
κή τά σσώσσ |
|
898 |
how it (the body) is, |
πως είναι |
κουμ έστε |
κάκω γιέτ |
σή έστa |
|
899 |
entire |
ακέραιος |
ντρέκου |
τζέλ |
ητάρa |
|
900 |
or fallen to pieces. |
ή λυομένος. |
ή τουκίτου. |
ή στόπεν. |
ά ητρέτουρa. |
|
901 |
|
Οι γέροντες οπού έχουν |
Αούσλλη τζή άου |
Στάρητε στώ ίμαετ |
Πλέκιτa κή κάννa |
|
902 |
|
μεγάλην γενειάδα |
μάρρε πάρπα |
κώλεμα μπράτα |
τà μάδ μιέκaρη |
|
903 |
|
όταν σφουγγίζουν |
κàντου αστέρκου |
κώκα ίζπρασαετ |
κούρ φσήννa |
|
904 |
|
ταις μύξαις των |
μούσλλη αλόρου |
νίχτητε μάρσουλη |
κίρατ ετούρε |
|
905 |
|
και τα συάλια των |
σσή μπάλλε αλόρου |
ή νίχτητε σούπλιβη |
εδέ πστούμραρετ ετούρε |
|
906 |
|
να κοιτάζουν καλά |
σέ μουτριάσκα κήνε |
τά κλέταετ χάρνω |
τà βουστρώννε μίρα |
|
907 |
|
διά να μη τους πέσει |
τρά σε νουλά κάτa |
ζά τά νε πάτναετ |
κή τaμώσ ούπγιέρ |
|
908 |
|
τίποτε εις ταις τρίχες. |
τζηβά πρέ πέρρη. |
νίστω ρώ βλάκνατα. |
γκικαύσσ μπά κίμετ. |
|
909 |
|
Και οι γυναίκες |
Σσή μουλλέρλε |
Ή ζέννητε |
Εδέ κράτa |
|
910 |
|
οπού έχουν |
τζή άου |
στώ ίμαατ |
κή κάννa |
|
911 |
|
πλεξήδια μεγάλα |
κουσσήτζε μάρρη |
κώση κώλεμη |
γκρεσσέτ τaμaδά |
|
912 |
|
να μη βλασφημούν |
σε νού πλάστιμα |
τά νέ κàλναετ |
τaμώσ μαλaκέϊννa |
|
913 |
|
μάταια. |
γκότου. |
τόκου τάκα |
γκότ |
|
914 |
|
Ότι αμαρτάνουν. |
Κά στιψιέσκου. |
ότε φταίσαετ. |
σέ φαϊτώννa. |
|
915 |
|
Και εκείνοι οπού έχουν |
Σσή ατζέλλη τζή άου |
ή τήε στώ ίμαατ |
Εδέ ατά κή κάννa |
|
916 |
|
εις την αμασχάλην |
σουμσοάρε |
ποτμήσκατα |
ντaνà σιέτουλa |
|
917 |
|
σφαίραν |
τόπa |
τόπ |
τόπκα. πράστα |
|
918 |
|
και εις τον κόρφον |
σσή νσίνου |
νά παζούατα |
ντà κή |
|
919 |
|
φίδι |
ναπàρτικα |
σμία |
γκιάπaρ |
|
920 |
|
αχαμνά κάμνουν. |
ουρούτου φάκου. |
λώσσω τζήναετ. |
κκέκη μάϊννa. |
|
921 |
When kill |
Οπόταν να σφάζουν |
Kàντου σέ τάλλε |
Κώκα τά ζάκολιαετ |
Κούρ τà θέρηννa |
|
922 |
the butchers |
οι χασάπηδες |
χασάκλλη |
κασάπητε |
κασάπατ |
|
923 |
fat meat |
κρέας παχύ |
κάρρα κριάσσa |
μέσο τέπελω |
μίσσ τaμάϊμa |
|
924 |
take (a part) |
να πάρεις |
σέ λλέη |
τά ζέμησσ |
τà μάρσσ |
|
925 |
of the tail. |
από την ουράν. |
τε λά κωάτa. |
οτ οπάσκατα. |
πέ μπίστητ. |
|
926 |
When you construct |
Όταν φτιάνεις |
Σσή κàντου ατάρη |
Ή κώκα νάπραησσ |
Εδέ κούρ τaρτών |
|
927 |
a cottage (or barn) |
αχυρώνα |
πλιάντζα |
πλέμνα |
πλεβίτζa |
|
928 |
place |
να βάλεις |
σέ μπάτζη |
τά κλάησσ |
τa βέσσ |
|
929 |
strong posts, |
στύλους γερούς |
στούρουρη σaνaτόσσι |
τίρετζη στράβη |
τουρέκ τaσaντόσσ |
|
930 |
and throw (in) sand, |
και να ρίξεις άμμον. |
σσή σέ αρούτζη αρίνa. |
ή τà φàρλησσ πέσωκ. |
εδέ τà στίεσσ σούρ. |
|
931 |
for (thus) |
Ότι |
Κά |
Ότι |
Σε |
|
932 |
when the earth quakes, |
αν σείηται η γη |
σέ σε μινάρη λόκλου |
άκω σεστρέσιτ ζέμια |
ντού τούντ δέου |
|
933 |
it is not throw down. |
δεν κρημνίζεται. |
νού σε ρaζουϊάστε. |
νέ σεούρηβατ. |
νούκa κρεμίσετ. |
|
934 |
When is |
Και όταν είναι |
Σσή κàντου έστε |
Ή κώκα έτ |
Εδέ κούρ έστa |
|
935 |
frozen the country, |
παγωμένος ο τόπος |
γκλιτζάτε λόκλου |
ζάμπραζω μέστωτο |
ηγκρήτ βέντη |
|
936 |
walk |
να περιπατείς |
σέ ίμνη |
τά χότησσ |
τà έτζaνσσ |
|
937 |
with slippers, |
με παπούτζια. |
κού πaπούτζε. |
σώ τζέλη. |
μέ κaπούτζ . |
|
938 |
and when there is |
Και σαν είναι |
Σσή κàρρα σέ χίπα |
Ή άκω μπίτατ |
Εδέ ντà ιάννa |
|
939 |
much mud |
πόλλαις λάσπαις |
μούλτε λλέσκη |
μνόγου κάλωη |
σσούμa μπάλτaρα |
|
940 |
have |
να έχεις |
σέ άη |
τά ίμασσ |
τà κέσσ |
|
941 |
boots. |
υποδήματα. |
τζίσμε. |
σκόρνη. |
τζίσμα. |
|
942 |
When you throw |
Αφ' ου βάλεις |
Τεκάρα σέ πάτζη |
Κώκα τά κλάησσ |
Σή τaβέσσ |
|
943 |
into the sacks |
εις τα σακκιά |
τρού σάτζη |
βώ βρέστατα |
ντà θέσατ |
|
944 |
the corn, |
το γέννημα |
γίπτουλου |
ζήτωτο |
ντρίθaτ |
|
945 |
bind it |
να το δέσεις |
σέ λού λέτζη |
τά κώ βέρζησσ |
τά λίθησσ |
|
946 |
tight |
σφικτά |
στρέμπτου |
στίνατω |
στρaγκρούαρa |
|
947 |
with the rope, |
με το σκηνί. |
κού φούννια. |
σώ φορτώματα. |
μέ λιτάρατ . |
|
948 |
and when you loosen it, |
Και όταν να το λύσεις |
Σσή κàντου σελουτισλέτζη |
Ή κώκα τακω ίζβaρζησ |
Eδέ κούρ τά σγίδησσ |
|
949 |
be not hurry, |
να μη βιασθείς |
σέ νουτεαγιουσέστη |
τά νέ σεβίατσασσ |
τaμώς ντζιτώεσσ |
|
950 |
for it is poured down (spilt). |
ότι χύνεται κάτω. |
κά σεβεάρσa μπάτε. |
ότι σετούρητ τόλω. |
σέ τέρδετa πόστa. |
|
951 |
When you mow |
Όταν θερίζεις |
Σσή κàντου σιάτζιρη |
Ή κώκα σνίεσσ |
Εδέ κούρ κόρρ |
|
952 |
the meadow, |
το λιβάδι |
λειβάτια |
λειβάδατα |
λιούαδνa |
|
953 |
dry |
να στεγνώσεις |
σέ ουσούτζη |
τά ίσουσησσ |
τà θάνσσ |
|
954 |
the grass well, |
το χορτάρι καλά. |
ιάρπα γκήνε. |
σένωτο άρνω. |
μπάρa μήρa. |
|
955 |
and thus load it. |
Και έτζι να το φορτώσεις |
Σσή ασσήτζε σεογκάρτζη |
Ή τάκα τά κω τόaρησ |
Εδέ αστιού ταγκaρκόνσ |
|
956 |
|
συμμά εις ετούτα |
νίγκα αΐστε |
μπλίζου νά όβηε |
άφαρ κaσόσσ |
|
957 |
When you see |
όταν ιδής |
κàντου βέτζη |
κώκα βίτησ |
κούρ βουστρώνσ |
|
958 |
any boy |
κανένα παιδί |
βέρρου φιτζόρου |
νίκωε τέτε |
ντωνί διάλλε |
|
959 |
that he is bashful, |
ότι εντρέπεται |
κà λιορσσήνε |
ότι σεστράμητ |
σέ τουρπaρόχετ |
|
960 |
and reddens |
και κοκκινίζει |
σσή αρουσιάστε |
ή σετζàρβανητ |
εδέ γκούκετ |
|
961 |
in the cheek |
εις το μάγουλον |
τρού μέρου τεφάτζε |
νά όμπραζοτ |
ντà φάκιετ |
|
962 |
he will turn out well. |
θέλη προκόψει. |
βά σε προυκουψιάσκα. |
σάκατ τά πρόκοψατ. |
ντώ τaπροκόψ. |
|
963 |
|
Εκείνος οπού βράζει |
Ατζέλου τζή χιάρπε |
Τώη τώ βάρητ |
Αϊού κή ζιένν |
|
964 |
|
τα τζίπουρα |
πaρσίελλε |
κωμίνατα |
μπaρσίτa |
|
965 |
|
ας έχει την παγούραν |
λά σέ άιπa μπότζα |
νέκα ίματ πάγουρωτ |
λετaκέτ μπότζaνa |
|
966 |
|
εις ταις αγκάλαις |
τρού μπριάτζε |
νά γρέτητε |
μπà κρaχαρούαρ |
|
967 |
|
διά να την γεμίζει |
τρά σε οούμπλa |
τζά τά κώ πόλνητ |
κή τa μπούσσ |
|
968 |
|
από ρακήν. |
τέ ρaκίε. |
οτ ράκια |
μέ ρακή. |
|
969 |
|
Και με τους φίλους |
Σσή κού οάσπισλη |
ή σώ πριατέλητε |
Εδέ μέ μίκκητ |
|
970 |
|
να αγκαλιασθείς |
σε τεπουστουάστη |
τά σέ ζαγάρνησσ |
τà πουστόεσσ |
|
971 |
|
και να χορεύεις |
σσή σετζότζη γκόρρου |
ή τά ίκρασσ χόρωτ |
εδέ τaλιούασσ βάλλε |
|
972 |
|
εσύ |
τύνε |
τύ |
τύ |
|
973 |
|
οπού είσαι χαρούμενος. |
τζή έστη χαριώσσοτ. |
στώ σύ ράτωσεν. |
κιέ γκaζούαρ. |
|
974 |
When you have |
Αμή όταν έχεις |
Άμα κάντου άη |
Τόκου κώκα ίμασσ |
Πώ κούρ κκέ |
|
975 |
the feet |
τα ποδάρια |
τζιτζοάρλε |
νότζητε |
κàμπaτa |
|
976 |
swelled |
φουσκωμένα |
ουμφλάττε |
ποτέτζενα. Νατουένη |
τaέντουρητ |
|
977 |
collect |
να μαζώνεις |
σέ ατούννη |
τά μπέρησσ |
τaμπλιέθσσ |
|
978 |
snails |
σαλιάγκους |
σμέλτζη |
πόλζαη |
κρaμμίνν |
|
979 |
and tortoises |
και αχελώναις |
σσή κàθε |
ή ζέλκη |
εδέ μπρέσκα |
|
980 |
and split then |
και να ταις σχίζεις |
σσή σέ λετισίτζη |
ή τα η ράσκινησσ |
εδέ τh τζάννσσ |
|
981 |
in the middle, |
εις την μέσην |
πρέ νάμισα |
νά πωλένηνατα |
ντà μέσ |
|
982 |
and out them |
και να ταις βάλεις |
σσή σέ λεμπάτζη |
ή τα η κλάησσ |
εδέ τηβέσσ |
|
983 |
upon |
απάνω |
τεσούπρα |
κώρρε |
σίπaρ |
|
984 |
your feet. |
εις τα ποδάρια. |
πρέ τζιτζοάρε. |
νά νότζητε. |
μπί κàμπaτa. |
|
985 |
Red cloth |
Το κόκκινο ρούχο |
Ρόσλιου βέστιου |
Τζaρβένετα σφήτα |
Τζόχα εκούκκιε |
|
986 |
is fit for the young, |
κάμνει διά τους νέους |
φάτζε τρά τήννυρι |
τζίνατ ζά μλάτητε |
μπàνν πρέ τaρήντ |
|
987 |
blue cloth |
και το μαβί ρούχο |
σσή βίνητλου βέστιου |
ή μάβηατα σφήτα |
εδέ μαβήα τζόχα |
|
988 |
is |
είναι |
έστε |
γιέτ |
έστa |
|
989 |
for Monks, |
διά τους καλογήρους |
τρà κaλούγκaρη |
ζά καλογέρητε |
πρà καλόγηρητ |
|
990 |
and for Nuns, |
και διά ταις καλογρήαις |
σσή τρà κaλκaρίτζε |
ή ζα καλογηρίτζητε |
εδέ πρà καλογηρίτζητε |
|
991 |
sky-blue |
και το γαλάζιο |
σσή βηνιτάλυκλου |
ή ατζήκ μαβή |
εδέ ατζήκ μαβήου |
|
992 |
is for brides, |
είναι διά ταις νύμφαις |
έστε τrà νβιάστε |
γιέτ ζά νεβέστητε |
έστa πρà νούσιατ |
|
993 |
green |
και το πράσινο |
σσή βιάρτηλε |
ή ζέλενω |
εδέ ισσήλλι |
|
994 |
for the Turks, |
διά τους αγαρηνούς. |
τρà τούρτζη. |
ζά τούρτζητε. |
πρà τούρκητ. |
|
995 |
and other colours |
Και τα άλλα χρώματα |
Σσή αλάντε μπόη |
Ή τρούγητε μπόη |
Εδέ τaτχιàρατ πόηρα |
|
996 |
are suitable |
αρμόζουν |
ουμζιέσκου |
πρίλεγατ |
γκιάηνa |
|
997 |
to all; |
εις όλους. |
λά τότζη. |
νά σφήτε. |
μπà τaγκίθa. |
|
998 |
but at Easter |
Αμή εις το πάσχα |
Μa τρà πάστε |
Αμή νά βέληγδεν |
Πώ πρà πάσκa |
|
999 |
wear |
να φορέσεις |
σέ πόρτζη |
τά όπλετζησσ |
τa νβέσσησσ |
|
1000 |
white clothes |
άσπρα φορέματα |
άλπε στράννιε |
μπέλη ρούπιστη |
τa πάρδα ρώπε |
|
1001 |
and hunt |
και να κυνηγής |
σσή σέ αβήννη |
ή τά λώησσ |
εδέ τaγκιάνσσ |
|
1002 |
in the bushes |
εις την βατζουνιάν |
τρού ρούκου |
βώ καπίνατα |
ντà φέρατ |
|
1004 |
hares. |
λαγωούς |
λλιέπουρη |
ζάιτζη |
λλιέπουρ |
|
1004 |
|
δια να τρώγεις. |
τρά σέ μàτζη. |
ζά τά ιάτησσ. |
τa χάσσ. |
|
1005 |
One |
Ένα |
Ούνου |
Έτνω |
Ννύ |
|
1006 |
two |
δύο |
τώη |
δβέ |
τιού |
|
1007 |
three |
τρία |
τρέη |
τρή |
τρή |
|
1008 |
four |
τέσσερα |
πάτρου |
τζέτιρη |
κάτρa |
|
1009 |
five |
πέντε |
τζίντζη |
πέτ |
πέσa |
|
1010 |
six |
έξη |
σσιάσε |
σιέσσ |
γκιάστa |
|
1011 |
seven |
επτά |
σσιάπτε |
σέτουμ |
στάτa |
|
1012 |
eight |
οκτώ |
όπτου |
όσουμ |
τέτa |
|
1013 |
nine |
εννέα |
νάω |
τέβετ |
νàντa |
|
1014 |
ten |
δέκα |
τζάτζε |
τέσετ |
δγιέτ |
|
1015 |
eleven |
ένδεκα |
ουσπρaτζάτζε |
ετενάησετ |
νιμπaδγιέτ |
|
1016 |
twelve |
δώδεκα |
τάω σπρaτζάτζε |
δβανάεσετ |
τουμπaδγιέτ |
|
1017 |
thirteen |
δέκα τρία |
τρέη σπρaτζάτζε |
τρινάεσετ |
τριμπaδγιέτ |
|
1018 |
fourteen |
δέκα τέσσερα |
πάσπρa τζάτζε |
τζέτιρη νάεσετ |
κατρaμπaδγιέτ |
|
1019 |
fifteen |
δέκα πέντε |
τζισπρa τζάτζε |
πετνάεσετ |
πεσaμπaδγιέτ |
|
1020 |
sixteen |
δέκα έξη |
σσιάπρα τζάτζε |
σσεσσνάεσετ |
γκιαστaμπaδγιέτ |
|
1021 |
seventeen |
δέκα επτά |
σσιάπτε σπρaτζάτζε |
σέτουμ νάεσετ |
στατaμπaδγιέτ |
|
1022 |
eighteen |
δέκα οκτώ |
όπτου σπρaτζάτζε |
όσουμ νάεσετ |
τετaμπaδγιέτ |
|
1023 |
nineteen |
δέκα εννέα |
ναωσ σπρατζάτζε |
τέβετ νάεσετ |
νεντaμπaδγιέτ |
|
1024 |
twenty |
είκοσι |
γίνγιτζ |
δβάεσετ |
ννιζιέτ |
|
1025 |
twenty-one |
είκοσι ένα |
ούσπρα γίνγιτζ |
δβάεσετ ή έτνω |
ννιζέτ έ ννύ |
|
1026 |
twenty-two |
είκοσι δύο |
τώησπρα γίνγιτζ |
δβάεσετ ή δβέ |
ννιζέτ έ τιού |
|
1027 |
twenty-three |
είκοσι τρία |
τρέησπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή τρή |
ννιζέτ έ τρή |
|
1028 |
twenty-four |
είκοσι τέσσερα |
πάσπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή τζέτιρη |
ννιζέτ έ κάτρa |
|
1029 |
twenty-five |
είκοσι πέντε |
τζίσπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή πέτ |
ννιζέτ έ πέσa |
|
1030 |
twenty-six |
είκοσι έξη |
σσιάσπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή σσέσσ |
ννιζέτ έ γκιάστa |
|
1031 |
twenty-seven |
είκοσι επτά |
σσιάπτεσπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή σέτουμ |
ννιζέτ έ στάτa |
|
1032 |
twenty-eight |
είκοσι οκτώ |
όπτουσπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή όσουμ |
ννιζέτ έ τέτa |
|
1033 |
twenty-nine |
είκοσι εννέα |
ναωσπρa γίνγιτζ |
δβάεσετ ή τέβετ |
ννιζέτ έ νέντa |
|
1034 |
thirty |
τριάντα |
τρεητζίτζη |
τρίεσετ |
τριδγιέτ |
|
1035 |
forty |
σαράντα |
πατρουτζίτζη |
τζετιρήεσετ |
τιουζέτ |
|
1036 |
fifty |
πενήντα |
τζιντζίτζη |
πέτεσετ |
πεσaδγιέτ |
|
1037 |
sixty |
εξήντα |
σσιαετζιίζη |
σσέτεσετ |
γκιάστa δγιέτ |
|
1038 |
seventy |
εβδομήντα |
σσιάπτε τζίτζη |
σέτουμ τέσετ |
στάτa δγιέτ |
|
1039 |
eighty |
ογδόντα |
όπτου τζίτζη |
όσουμ τέσετ |
τέτa δγιέτ |
|
1040 |
ninety |
ενενήντα |
νάω τζίτζη |
τέβετ τέσετ |
νέντa δγιέτ |
|
1041 |
hundred |
εκατόν |
σούτα |
στώ |
ννυκίντ |
|
1042 |
two hundred |
διακόσια |
τάω σούτε |
βέστα |
τιού κίντ |
|
1043 |
three hundred |
τριακόσια |
τρέη σούτε |
τρίστα |
τρέ κίντ |
|
1044 |
four hundred |
τετρακόσια |
πάτρου σούτε |
τζέτρι στά |
κάτρa κίντ |
|
1045 |
|
πεντακόσια |
τζίντζη σούτε |
πέτ στά |
πέσa κίντ |
|
1046 |
|
εξακόσια |
σιάσσε σούτε |
σσέσ στά |
γκιάστa κίντ |
|
1047 |
|
επτακόσια |
σιάπτε σούτε |
σέτουμ στά |
στάτa κίντ |
|
1048 |
|
οκτακόσια |
όπτου σούτε |
όσουμ στά |
τέτa κίντ |
|
1049 |
|
εννεακόσια |
νάω σούτε |
τέβετ στά |
νέντa κίντ |
|
1050 |
thousand |
χίλια |
ούνa ννίλε |
χίλιατα |
ννύ μίε |
|
1051 |
|
δύο χιλιάδες |
τάω ννίλη |
δβέ χίλιατι |
τιού μίε |
|
1052 |
|
και μετράς |
σσή νούμερη |
ή πρώησσ |
εδέ νουμιρών |
|
1053 |
|
όσον θέλεις |
κàτου βρέη |
κόλκου σάκασσ |
σά τατούασσ |
|
1054 |
|
έως τα μιλιούνια. |
πaν λά μιλιούνια. |
τούρη νά μιλιούν. |
γκίρ μπà μιλιούν. |
|
1055 |
|
Πλην σε ερωτώ |
Μα τέ ντρέπου |
Τόκκου τεόπιτβαμ |
Πώ τà πιούεσσ |
|
1056 |
|
που ήσουν |
ίου φούσση |
κάτε μπέσσε |
κού κιέ |
|
1057 |
|
που χάθηκες |
ίου κυρούσση |
κάτε ζάγηνα |
κού χούμπε |
|
1058 |
|
που κρύφθηκες |
ίου τεασκουμσέσση |
κάτε σεσκρύ |
κού ουμψέε |
|
1059 |
|
που σεργιάνησες; |
ίου τεπριημνάσση |
κάτε σεσσέτασσε |
κού ουμπαρίτε |
|
1060 |
Now come |
Τώρα ελάτε |
Τώρα βηνίτζη |
σέκα τώητιτε |
τανύ ιάκaννι |
|
1061 |
let us hold |
να κρατώμεν |
σετζàνιμου |
τà τέρζημε |
τà μπάημa |
|
1062 |
the rosary |
τα κομπολόγια |
όρλλε |
πρωηνίτζητε |
τaσπίτa |
|
1063 |
and kneel |
και να γονατίσωμεν |
σσή σεντζινουκλέρμου |
ή τά σέτιμε νά κολέντζη |
εδέ τaπaργκιούνεμι |
|
1064 |
to God, |
εις τον θεόν |
λά τουμνιτζàου |
νά κώσποτ |
ντà περaντίτ |
|
1065 |
and pray to him |
και να τον παρακαλούμεν |
σσή σελουπaλaκρασίμου |
ή τά κώ μόλημε |
εδέ τά λιούτεμι |
|
1066 |
that we may receive |
διά να πάρωμεν |
σέ λόμου |
ζά τά ζέμημε |
τà μάρμa |
|
1067 |
of him |
από αυτόν |
τέ λα νέσου |
οτ τώη |
γκά αή |
|
1068 |
the pardon |
την συγχώρησιν |
λλιρτaτζιούνια |
πρωστάαννετο |
τaντιέρατ |
|
1069 |
of our sins |
των αμαρτιών |
α αμαρτύελερ |
οτ κρεχόητε |
τaγκηνάχaβετ |
|
1070 |
and attain |
και να αποκτήσωμεν |
σσή σέ αμηντàμου |
ή τά στέτζημε |
εδέ τà φυτόημa |
|
1071 |
paradise. |
τον παράδεισον |
παράδεισλου |
παράδεισοτ ρράκωτ |
παραδείσνa |
|
1072 |
Amen. |
αμήν. |
ασσήτζε σέ χίπα. |
τάκα τά πίτητ. |
αστιού τaγιέτ. |